Development of the Polish-Language Relationship Disillusionment Scale and its validation

Sylvia Niehuis, Katarzyna Adamczyk, Radosław Trepanowski, Agata Celejewska, Monika Ganclerz, Aleksandra Frydrysiak, Alan Reifman, Emma Willis-Grossmann

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

In Poland, individuals enter marriages and relationships increasingly to derive personal fulfillment, creating high expectations that may elevate individuals' risk for romantic disillusionment (the perception that the relationship has not lived up to expectations and has deteriorated). Given these dynamics in Poland, a Polish-language measure of disillusionment would open up new research opportunities. Three studies, therefore, examined psychometric properties of a new Polish-Language Relationship Disillusionment Scale (RDS-PL), which was translated and back-translated with an established English-language measure. Study 1 (pilot study) administered the English- and Polish-language RDS versions 2 months apart to 19 bilingual Polish university students, yielding cross-language test–retest reliability of 0.61. In Study 2, 214 individuals completed the RDS-PL and other Polish-language measures. Confirmatory factor analyses supported a one-factor RDS-PL structure, and significant correlations of the RDS-PL with relationship satisfaction, forgiveness, and resentment provided convergent validity. Study 3 (N = 280) supported the RDS-PL's convergent validity with English and Polish-language relationship measures. Studies 2 and 3 also partially supported its discriminant validity.

Original languageEnglish
JournalPersonal Relationships
DOIs
StateAccepted/In press - 2021

Keywords

  • disillusionment/disengagement
  • scale development

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Development of the Polish-Language Relationship Disillusionment Scale and its validation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this